日语翻译器攻略,日语翻译器怎么弄

发布时间:2024-07-05 03:22:22 访问次数:

■4番

タワーの1阶のワープするとこのすぐ左の子供に话しかけると

ピースの场所を教えれくれます。

在塔的1楼传送之后和左边傍边的小孩对话。得知碎片的位置。ピース有多重涵义姑且当做碎片或者零件。

■9番

别に何て事のない5枚の写真がタワーの3阶に并んでいます。

近くにいる おじいさんや系员の人に何回か话気気て见ましょう。

把“没什么事的”5张照片并排摆在塔3层。别に何て事のない5枚の写真这属于自造的名词了我觉得翻了也没啥用游戏是日文吧。就按着这个字找吧。

和附近的老爷爷和管理员多搭几次话。(大意如此,原文可能有点错误。)

■10番

3阶にいるプリティボンバー。话し挂けると「ピースをなくした」と言い出す。

ってゆーか、なくすなよ。

结局2阶の右にあるボンバーマンの像を调べると见つかります。

跟3楼的プリティボンバー说话,说话时说「ピースをなくした」(碎片让我弄丢了)

话说回来别弄丢了啊。

结果在2楼的右边的ボンバーマンの像弹珠人的像处调查后发现了。

■12番

アトラクションのの前にいる子供が

「おじいちゃんをさがしてる」と言うので子供のところまで连れて行ってあげる。

おじいちゃんはアトラクションの喫茶店にいます。

因为在游乐场的J-2门前的小孩说「おじいちゃんをさがしてる」(在找爷爷)于是带着小孩到游乐场的咖啡厅找到爷爷。

■13番

最後にとるピースです。13番以外のピースを取ったらタワーの4阶に行って

记念写真を撮ってください。

写真をとったらスライドをみると、ピースがもらえます。

最后的碎片。在13号以外得到碎片后到塔4层照张纪念照片。

照了照片之后看幻灯得到碎片

■16番

「ワープがこわれたよーー。ジャングルエリアにいけなくなっちゃったよーー。」

なんてイベントがあるので、

ジャングルエリアにワープを使わずに行って

ジャングルエリアのワープでタワーエリアに戻ってくる。

“传送坏了不能去雨林地去了”

由于有这样的剧情

所以不用传送去雨林,在雨林用传送回到塔。

■22番

タワー2阶の左上で

「宇宙人がしゃべれるらしいよ。」

と、そんなことしったこっちゃない様なことを言うので

とりあえずスペースエリアで宇宙人のところへ。

そうしたら本当に宇宙人が日本语を话して

ピースのあるところを教えてくれます。

よく考えるとボンバーマンって日本语ペラペラ。

在塔的2楼左上

“外星人好像在说话”

由于说的好像跟真事似的总之先用传送去外星人的地方。

然后外星人真的用日语在说话,而且告诉我们碎片的位置。

细一想弹珠人也是日语挺流利的(真奇怪)

■24番

子供が「この絵が动くんだって。今は动いてないけど。」

みたいなことをいってるので

○ボタン连打して絵を动かしてあげて。

子供に2回话すと、ピースをくれます。

小孩好像在说说,这幅画会动,但是现在没动。

连按○让画移动 跟小孩说两次话 得到碎片。

感谢ヨッシ~様的协力。

总之这攻略写的很口语化有不符合语法的地方而且 又自带吐槽。我也没玩过游戏若有不准确实属正常,但是大意不会错。仅供参考吧。