同声翻译方法,同声翻译方法

发布时间:2024-06-19 03:46:06 访问次数:

同声传译,简称同传,亦称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不间断地将演讲者的讲话内容传译给听众的一种口译方式。

一、同声翻译方法

1、节奏章法

即翻译的切入点和时间点的选择,英语的同声音节通常比中文稍多一点,比如,读一种中文要用时30秒,用相似的节奏读中文的英文翻译稿可能要耗时35秒,所以,演讲中文稿传译英文时,速度需要加快一点,反之则稍微慢一点。就时间来讲,可以根据自己对语言的驾驭能力以及自己的瞬时记忆力来具体对待和处理。

2、欧化句式

同传在词语的翻译上可以做到地道和相对准确,但句子结构不能像交传那样按照中文的句式习惯组织安排,对于英汉传译,往往需要采用英语句式的顺序。

二、同声翻译技巧

1、意译

同声传译即听即译的特点,迫使译员不得不“一心二用”,使译员在翻译过程中难以做到“形”“意”两全。此外,译员在同步传译时迫于时间压力,也无法对目标语的表达形式斟词酌句一番。在“形”“意”难以两全的情况下,译员应采用意译的方法,以简洁的语言迅速将来源语所包含的概念和命题传达给听众。

2、顺译

顺译是指一种顺着来源语的词序,按部就班地选择目标语的对应词进行传译的方法。这里所讲的顺译仅限于顺结构、顺词序的传译,不包括词词对应的顺译。汉语和英语的基本句子结构均为“主—动—宾”结构,限定词和形容词一般也都出现在名词前面,这为英汉顺译或汉英顺译提供了必要的条件。

3、截句

截句是指译员在同声传译过程中及时、适时截断来源语的长句,并按照目标语的表达习惯,将所听到的信息分解成短句,或重组成联句,然后传译过去。

免费的同声翻译软件有哪些

译得准中英文翻译独有双引擎翻译系统和人工智能模糊匹配技术,突破传统电子词典只能翻译单词、词组技术瓶颈,首次实现中英文双向整句翻译。不用考虑语法,输入整段中文立刻翻译成英文,输入整段英文立刻翻译成中文,精确率可达98.7%以上。译得快掌译典配备了一块2.8寸手写触摸屏,支持草书、连笔智能识别,手写识别率高、翻译速度快,加上26个字母全键盘,手写键盘双输入,一写一按,中文立刻变英文,英文立刻变中文,会写中文就会英语,随时需要随时翻译。

免费的同声翻译软件如下:

1、全能翻译官(手机端、电脑端)

这是一款集拍照、同声传译、文本等7种翻译模式为一体的翻译APP,很好的满足了大家的各种翻译形式的需求。其中,我们可以利用它的“同声传译”功能,来帮助我们实现同声翻译的操作。它内置了许多的互译语言,有英语、日语、阿拉伯语等等,基本上可以满足大家的翻译需求,并且操作起来也不难,只要按住录音按钮就可以了,新手也可以轻松学会的。

2、搜狗输入法(手机端)

大家的手机上是否都有使用这款打字APP呢?除了日常中为我们提供的打字、斗图功能外,其实还有许许多多的隐藏小功能,不知道大家在使用的时候,有没有发现?我们可以借助“AI输入”中的“对话翻译”功能,来实现今天的同声翻译操作。它同样内含了多种翻译语言让我们选择,虽然没有那么的丰富,但也基本可以满足大家的日常沟通和交流。

3、录音转文字助手(手机端、电脑端)

这是一款功能丰富且实用的音频文字转换软件,它不仅可以对录音实时转写文字,还支持音频格式转换、音频剪辑、人声提取等操作,具有不少实用的音频处理工具,满足我们对音频的多种处理需要。该软件内置了同声传译功能,提供了多种国家的语言,基本可以解决我们在外语言不通的问题。翻译速度很快,只需几秒就能识别出所述语音,完成翻译。